D - Day 1. Sezon 10. Bölüm

Bölüm Puanı:
1 2 3 4 5
(Henüz kimse oylamadı)
D - Day 1. Sezon 10. Bölüm
Yükleniyor...
Dizi hakkında detaylı bilgi almak için dizi sayfasına gidebilirsiniz. Dizi Sayfası: D - Day

Yorumlar (34)

  • Cody Myers (Ziyaretçi)

    bu nasıl şey ya şehir yerinden oynamış adam diyor yok onu yapamayız yok bu olmaz herşeye hayır diyor ya amca oturup kahve keyfi yapacağına sende bir işin ucundan tutsana ya doktor olmayı geçtim insan olan bunu yapmaz

  • Gamze (Ziyaretçi)

    Şu müdürün konuşmasının bir kısmının altyazısı olmaması güzel olmuş adamın ne dediğini anlasaydım sinirlerim bozulacaktı yine :D Çevirmenlere teşekkürler

  • mina (Ziyaretçi)

    bazı arkadaşları anlamıyorum çeviri ekibi sizin çalışanınız mı? paramı sayıyorsunuz? gönülden gelerek çalışan arkadaşları bu kadar eleştrimek nedendir anlamamış değilim. K.Türk ekibi gibi varsa söyleyin canla başla çalışıyorlar ama yine eleştiri yine eleştiri netizenlerden betersiniz arkadaş birde netizenleri eleştiririz bizimkiler netizenlere rakip.. Dizi hakkında yorumda bulunacaktım güya yorumları okuyunca Türk versiyonlu netizenlere sardım :D

  • Eylüll (Ziyaretçi)

    teşekkürler

  • Meryem Gülen (Ziyaretçi)

    Ellerinize sağlık çok teşekkürler çeviri için

  • Melek (Ziyaretçi)

    Çevirmenler açıklama yapmıştı alt yazıları tam gelmiyor diye o yüzden bu kadar olmuştur tüm çevirmenlere çok teşekkür ederiz :)

  • Emre Çetinkaya (Ziyaretçi)

    Çeviri için teşekkürler, ancak çok fazla eksik var. Çoğu diyalog eksik ve yanlış. bazı yerleri anlasamda çeviriyi yapan arkadşar bitsede kurtulsak şeklinde çevirmişler, sanırım..

  • missbee (Ziyaretçi)

    sakız yapıştırmış yagülmekten öldümkorecesini izlerken doktora not yazdığını düşünmüstüm merak etmiştim çeviri gelince sakızmış ya sakız : )))))

  • Esra Fairy (Ziyaretçi)

    ?????. :))

  • ?KTyaren ? (Ziyaretçi)

    Teşekkürlerrrrrrrrrrrrrrrrr...

  • nlgn??Hanbin?? (Ziyaretçi)

    Çeviri için teşekkürler

  • GEZGİNCİ (Ziyaretçi)

    dizide oldukça fazla saçmalık var. böyle olunca korelilerin neden bu diziyi çiddiye almadıklarını anlıyorum. dizide bazı sahneler ve replikler manasız. saçma sapan bahanelerle akıllara ziyan diyaloklarla yaşanan olayın yanlış aktarıldığını görüyorum. senarist ve yönetmenin konuya samimiyet katamamış. basit problemleri büyük bir meseleymiş gibi şişirilerek izleyiçiye sunmaya çalışmışlar. olayın büyüklüğünü abartarak sanki güney koreyi bir kaosun içine sürüklemişler. zaten dizinin başında komik bir deprem büyüklüğüyle bunu bize gösterdiler. korede yapılan her bina 4-5 geçin 7 şiddetine bile dayanıklı yapılar var hele hele bu başkentse varın siz düşünün. bu dizi sadece merak uyandırdığı için izleniyor. gerisi çorak bir vadi gibi.

  • Selin Çete (Ziyaretçi)

    Sonundaa... Çok teşekkürler.

  • ebru ertakgoz (Ziyaretçi)

    çok teşekkürler :D

  • Banu Arya Erdoğan (Ziyaretçi)

    Saolsunlar çevirmişlerde, zaten 3 hafta sonra geldi bari düzgün olsaydı. 10 Cümleye yakın çevrilmemiş.Genel olarak çevrilmeyen yerlerde ne denildiğini anlamadığımdan orası benim için boşlukta kalıyor, ne dediklerini merak ederek devam ediyorum. Zaten haftalarca bekliyoruz çeviri için bari eksiksiz olsun lütfen.

  • sırça köşk (Ziyaretçi)

    peşi gür gelir inşallah teşekkürler aslı2013 & Titania

  • Banu (Ziyaretçi)

    Ooo d day hoş geldin digerleride gelicekmi yani ingilizce alt yaziyi buldunuzmu toplu olarak izlemek istiyorumda cvp yazarsaniz sevinirim kolay gelsin tesekkurler :)

  • Seyda Sahin (Ziyaretçi)

    Ceviri gelmiiş nasıl heyecanladım, sevindim anlatamam. Çeviri yapmak gercekten meşakkatli iş. Tesekkurler çevirmenler ????

  • pankeksmom (Ziyaretçi)

    Waywayyyyy kimler gelmis kimler :d dedim yatmadan bir bakayim ne geldi ne gitti gorunce inanamadim gec olsun guc olmasin ceviri icin tesekkurler????

  • EunSoo#^^ (Ziyaretçi)

    Vay film bitmişti tam son bir kez ne var ne yok bakiyim dedim koreanturke çevirmiş gelmiş canimsinuz herşeyi unuttum ::-) geç oldu hemen indirip yarın izlicem yasa koreanturk gece bile koyduğunuz için no mu no mu kamsamnida :) umarım 11 de bizi çok bwkletmez yinede teşekkürler

  • Reyhan nur (Ziyaretçi)

    Çeviri için ellerinize sağlık bkledik ve sonunda :) çok teşekkürlerr

  • Guest (Ziyaretçi)

  • berna (Ziyaretçi)

    çeviri neden yok :(

  • ebru ertakgoz (Ziyaretçi)

    çeviri ne zaman gelir? teşekkürler şimdiden....

  • yasmin (Ziyaretçi)

    dizi finale doğru gidiyor biz hala çeviri bekliyoruz gerçekten komik bir durum yani lütfen bir an önce çevirin. Çevirmenler fighting !!

  • elaeagnus (Ziyaretçi)

    Çevirmen arkadaşlar merhaba. acaba bu dizinin çevirileri gelecek mi? Yorumlardan anladığım kadarıyla ingilizce altyazı varmış. Hani sınav zamanı da değil vaz mı geçtiniz çevirmekten ne oldu yahu ???

  • ben (Ziyaretçi)

    iki hafta cusssss, biseyler yapin anlayli olmaya calisiyrum ama olmuyor

  • Aynur E (Ziyaretçi)

    14. Bölüm bile geldi. Hadi ama yaaa

  • Haneul (Ziyaretçi)

    Şu an düzgün İngilizce altyazılar srt olarak mevcut. Neden çevirmiyorsunuz diye bir şey elbette sorma hakkımız yok, sonuçta tamamen gönüllü çeviriyorsunuz ve minnettarız tabi ki. Ama şu an çevirmenlerin vakti yoksa veya başka herhangi bir sorun varsa tahmini olarak da olsa bir süre belirtebilirseniz, biz bekleyenler için de biraz teselli kaynağı olur diye düşünüyorum..

  • Selen (Ziyaretçi)

    Abarttiniz artik ama ya vikide kac gundur 100 ingilizce altyazi

  • korecan (Ziyaretçi)

    13 Geldi 10 gelmedi

  • zeynepparkshinhye (Ziyaretçi)

    ya birsey soylicem siz niye viki den inglizce ceviriye bakmiyorsunuz orda yuzde 100

  • Little (Ziyaretçi)

    Koreceden çevirebilicek birileri yokmu ya :D

  • aslı2013 (Ziyaretçi)

    merhaba arkadaşlar. İngilizce altyazısı gelmiyor, ya da çıkan ingilizce altyazılar çevirilecek düzeyde değil veya srt değil. Bilginize...